piątek, 24 marca 2017

Ciasteczka owsiane z czekoladą / Chocolate Chip Oatmeal Cookies

Dziś zapraszam na bardzo proste i szybkie w przygotowaniu ciasteczka owsiane. Są naprawdę pyszne i chrupiące, pełne płatków i czekolady - najlepiej smakują jeszcze lekko ciepłe:) Do ich przygotowania użyłam mąki pełnoziarnistej, ale może być też zwykła mąka pszenna. Polecam, smacznego:)

Parę dni temu otrzymałam miłą niespodziankę od Scandic Food

W paczuszce znalazły się:

mieszanki ziaren idealne do wypieku chleba i domowych batoników,
moje ulubione zielone pesto i niskosłodzony dżem truskawkowy z rabarbarem,
przepyszne liofilizowane truskawki i maliny - będą świetnym, chrupiącym i orzeźwiającym wykończeniem każdego deseru.

Już niedługo przepisy z wykorzystaniem produktów Scandic Food:)

Przepis na ciasteczka:

na 20-30 ciastek:

120 g masła w temperaturze pokojowej,
70 g cukru,
duże jajko,
100 g płatków owsianych (górskich),
140 g mąki pszennej pełnoziarnistej,
pół łyżeczki proszku do pieczenia,
100 g czekolady posiekanej na małe kawałki (mlecznej lub ciemnej)

Masło utrzeć z cukrem na puszystą masę. Dodać jajko, zmiksować. Wsypać pozostałe składniki i zagnieść klejące ciasto. Formować kuleczki wielkości orzecha włoskiego Na wyłożonej papierem blaszce układać przygotowane kuleczki (w odstępach), spłaszczać dłonią lub łyżką. Piec w 180 stopniach około 13-15 minut lub do zarumienienia - na początku będą bardzo delikatne, miękkie i kruche, ale później stwardnieją.

Przepis znalazłam tutaj.

ENGLISH:

for 20-30 cookies:

120 g of butter (room temperature),
70 g of sugar,
1 large egg,
100 g of rolled oats,
140 g of wholewheat flour (or all purpose flour),
1/2 tsp og baking powder,
100 g of chocolate chips of your choice

Cream the butter with sugar. Add the egg and mix. Add the remaining ingredients and mix well with a spoon (the dough will be a bit sticky). Form small balls (size of the walnut) out of the dough. Place the balls on a baking paper and flat each ball, using a spoon or your fingers. Bake for about 13-50 minutes (180C) or until golden on the edges. The cookies are quite soft and tender at first, but they harden and get crispy in time. Enjoy:)

See the original recipe.




wtorek, 21 marca 2017

Sałatka ziemniaczana / Potato Salad


Sałatki ziemniaczane to zdecydowanie moje ulubione sałatki, ponieważ są bardzo pożywne i są świetnym pomysłem na wykorzystanie nadmiaru ziemniaków pozostałych z obiadu. Są idealne na piknik, do mięs z grilla czy jako lekkie danie do pracy. Dziś proponuję zdrową sałatkę z jogurtem, pestkami słonecznika, jajkiem i listkami selera. Jest naprawdę smaczna i sycąca, ale żeby jeszcze wzbogacić jej smak, możemy dodać do niej kawałeczki tuńczyka, wędzonej ryby czy kurczaka. Polecam, smacznego:)

Polecam też inne moje przepisy na sałatki ziemniaczane:)

5-6 ugotowanych ziemniaków,
2 duże jajka ugotowane na twardo,
kilka łyżek listków selera naciowego,
4 duże ogórki kiszone,
mała czerwona cebula,
garść pestek słonecznika,
kilka czubatych łyżek jogurtu greckiego,
kilka łyżeczek musztardy,
przyprawy do smaku: sól, pieprz, słodka i ostra papryka, granulowany czosnek

Ziemniaki pokroić w dużą kostkę, cebulę drobno posiekać, ogórki i jajka pokroić w drobną kostkę. Warzywa wymieszać z posiekanymi listkami selera i  pestkami. Dodać jogurt i musztardę, przyprawić do smaku.

ENGLISH:

5-6 cooked potatoes,
2 big eggs (hard boiled),
few Tbsp of celery leaves,
4 Polish fermented cucumbers/ Polish dill pickles,
1 small red onion,
a handful of sunflower seeds,
few heaping Tbsp of greeek yoghurt,
few tsp of mustard,
seasonings to taste: salt, pepper, sweet and hot pepper, granulated garlic

Dice the potatoes, finely chop the onion and finely dice cucumbers and eggs. Mix the vegetables with celery leaves and seeds. Add the yoghurt and mustard, season to taste and combine. Enjoy:)






sobota, 18 marca 2017

Lane kluski / Polish 'Poured' Noodles

Dziś przepis, który tak naprawdę trudno nazwać przepisem: lista składników zamyka się w 2-3 pozycjach, a same proporcje można modyfikować intuicyjnie. Tradycyjne lane kluski są jednak naprawdę smaczne i mimo tego, że bardzo lubię włoskie makarony, to zdecydowanie wolę nasze polskie, miękkie i delikatne kluseczki - są idealne w rosole, ale pasują do każdej innej zupy. Z ich przygotowaniem poradzą sobie nawet początkujący w kuchni. Polecam przypomnieć sobie pyszny smak klasyki, smacznego:)

na 3-4 porcje (do zupy):

2 duże jajka,
60 g mąki pszennej,
szczypta soli

Jajka i mąkę wymieszać energicznie trzepaczką, aż pojawią się małe pęcherzyki powietrza. W dużym garnku zagotować wodę (można dolać kilka kropel oliwy lub oleju). Stopniowo, cienkim strumieniem wlewać ciasto do wrzątku - ja nabieram porcję ciasta łyżką lub trzepaczką. Gotować kluseczki 1-2 minuty, do wypłynięcia na powierzchnię. Podawać jako dodatek do zupy.

ENGLISH:

for 3-4 portions:

2 large eggs,
60 g of flour,
a pinch of salt

Vigorously whisk the egss with the flour, until small air bubbles form. Boil some water in a large pot - you can add few drops of oil. Using a whisk or a tablespoon, slowly pour the batter (in batches) to the boiling water. Simmer for 1 to 2 minutes, until they float on the surface. Serve in a homemade chicken soup or any other soup of your choice. Enjoy:)







środa, 15 marca 2017

Sernik w murzynku / Polish Cheesecake Brownie

Serniki i murzynki to zdecydowanie moje ulubione ciasta, dlatego kiedy znalazłam przepis, który łączył oba te wypieki, wiedziałam, że muszę z niego skorzystać. Ciasta czekoladowe z masą serową w środku można znaleźć na blogach pod wieloma nazwami: jedni nazywają je Cielaczkiem, inni Izaurą. Dla mnie to po prostu pyszny murzynek z serem. Bardzo ważne, by do przygotowania ciasta użyć dobrej jakości ciemnej czekolady (gwarantuje brak zakalca), a przede wszystkim dobrego sera - ja użyłam bardzo dobrej jakości sera z wiaderka, dzięki czemu nie musiałam dodawać do masy serowej dużej ilości masła. Polecam, smacznego:)

na blaszkę o wymiarach 22x34cm:

na ciasto murzynkowe:

szklanka mleka,
125 g masła,
2 czubate łyżki kakao,
3/4 szklanki cukru,
50 g gorzkiej czekolady,
2 szklanki mąki,
łyżeczka sody,
3 jajka (żółtka i białka osobno, w temperaturze pokojowej)

na masę serową:

750 g twarogu zmielonego trzykrotnie (w temperaturze pokojowej),
4 jajka (żółtka i białka osobno,  w temperaturze pokojowej),
2/3 szklanki cukru,
łyżka mąki,
łyżka mąki ziemniaczanej,
szczypta wanilii,
50 g masła ( w temperaturze pokojowej; jeśli używamy tłustego sera z wiaderka, można zmniejszyć ilość o połowę lub 3/4)

prosta polewa:
kilka łyżek kakao, kilka łyżek ciepłego mleka, kilka łyżek cukru pudru

Przygotować ciasto czekoladowe: mleko, masło, cukier, kakao i czekoladę podgrzać do rozpuszczenia składników, ostudzić. Przesianą mąkę i sodę połączyć z ostudzoną masą i żółtkami - krótko wymieszać, tylko do połączenia. Białka odłożyć (będą potrzebne później).

Przygotować masę serową: krótko wymieszać twaróg, żółtka, cukier, masło i wanilię i oba rodzaje mąki. Wszystkie białka (z masy serowej i z ciasta czekoladowego) ubić na sztywną pianę, podzielić na pół. Część wmieszać delikatnie do masy serowej, drugą połowę do murzynka. Na wyłożoną papierem blaszkę wlać część ciemnego ciasta, następnie część masy serowej (tworząc kleksy, a nie jedną warstwę), część czekoladowej i serowej. U mnie większość masy czekoladowej znalazła się na górze. Piec w 175 stopniach, około 60 minut (u mnie troszkę krócej). Studzić w wyłączonym piekarniku, później na blacie. Połączyć kakao, cukier puder i mleko (do smaku i otrzymania konsystencji gęstej polewy). Oblać gotowe ciasto.


Przepis znalazłam tutaj. 


ENGLISH:

for the chocolate cake:

1 cup of milk (cup=250 ml),
125 g of butter,
2 heaping Tbsp of cocoa powder,
3/4 cup of sugar,
50 g of good quality dark chocolate (75 -85% of cocoa),
2 cups of flour,
1 tsp of baking soda,
3 eggs (3 yolks and 3 whites)

for the cheesecake filling:

750 g of dry curd cheese/ Polish Tvarog (passed through a sieve or processed in a blender until very smooth; room temperayture),
4 eggs (4 egg yolks and 4 whites, room temperature),
2/3 cup of sugar,
1 Tbsp of flour,
1 Tbsp of potato starch,
a pinch of vanilla,
50 g of butter (room temperature, you can reduce the amount od butter by half, if your cheese is very fat)

simple cocoa glaze:

few Tbsp of cocoa, powdered sugar and warm milk

Prepare the chocolate batter: heat the milk, chocolate, sugar, butter anc cocoa, until melted. Set aside to cool. Mix with siftted soda, flour and add the egg yolks (just to combine). Set aside the egg whites (you will need them later).

Prepare the cheesecake: mix the curd cheese, potato starch, flour, egg yolks, sugar, butter and vanilla (just to combine). Whisk all the egg whites, until they form stiff peaks. Divide it in half. Gently fold half of the beaten egg whites to the chocolate batter. Fold the another half to the cheesecake mixture. Pour part of the chocolate batter to the baking pan (22x34 cm, covered with baking paper), dollop part of the cheesecake mixture, creating swirls. Add the rest of the chocolate batter and the rest of the cheesecake, making sure the chocolate batter is mostly on top. Bake for about 55-60 minutes (175 C). Turn the oven off and let the cake cool inside. Prepare the glaze: mix the cocoa, milk and powdered sugar, until you get a consistency of a thick glaze. Pour it over the cake. Enjoy:)

See the original recipe.


poniedziałek, 13 marca 2017

Zupa dyniowo-marchewkowa / Butternut Squash and Carrot Soup

Wiosna zbliża się coraz większymi krokami, ale wciąż potrzebujemy pysznych, rozgrzewających potraw. Dziś aromatyczna, pikantna zupa z dyni piżmowej i marchewki z dodatkiem wspaniałych indyjskich przypraw. Do jej przygotowania sprawdzi się każdy rodzaj dyni, a jeśli skorzystamy z zapasów domowego, dyniowego puree, ugotujemy ją w kilka chwil. Aby zupa nabrała bardziej egzotycznego charakteru, zwykłą śmietankę możemy zastąpić mlekiem kokosowym. Smacznego:)

Polecam też:
zupę dyniową z fetą,
zupę dyniowo-pomidorową,
zupę dyniowo-paprykową

mała dynia piżmowa,
2-3 marchewki,
5-8 szklanek domowego bulionu drobiowego lub jarzynowego,
cebula,
gruby plaster imbiru,
2 ząbki czosnku,
kilka łyżek śmietanki (18, 30 lub 36%),
przyprawy do smaku: ok. 1/2 łyżeczki przyprawy garam masala, łyżeczka curry, 1/3 łyżeczki kurkumy, słodka i ostra papryka, sól, pieprz
opcjonalnie kilka łyżek soku z pomarańczy (do smaku)
grzanki, sezam do posypania zupy, kilka łyżek świeżych ziół (natka pietruszki, kolendra lub szczypiorek)

Cebulę, czosnek i imbir posiekać. Dynię i marchew pokroić w grubą kostkę. Smażyć przez kilka minut na niewielkiej ilości tłuszczu, dodać przyprawy, smażyć minutę (na początek dodać mniej przypraw - zupa z czasem będzie ostrzejsza). Zalać całość bulionem (ilość bulionu zależy od tego, jak gęstą lubimy zupę). Gotować do miękkości składników. Zmiksować na krem i ewentualnie doprawić do smaku. Dodać sok z pomarańczy i śmietankę. Podawać z grzankami i sezamem.

ENGLISH:

small butternut squash (diced),
2-3 carrots (diced),
5-8 cups of homemade chicken or vegetable stock,
1 onion (diced),
2 cloves of garlic (diced),
big slice of ginger (diced),
few Tbsp of heavy cream or coconut milk,
seasonings to taste: approx. 1/2 tsp of garam masala, 1 tsp of curry, 1/3 tsp of turmeric, sweet and hot pepper, salt and pepper,
few Tbp of orange juice (optional),
homemade croutons, sesame seeds, fresh herbs (parsley, cilantro or chive)

Heat a small amount of oil in a pan, add the vegetables and cook, stirring, for few minutes. Add the spices (add less at the beginning, because the soup will be spicier in time) and cook for additional minute. Cover with stock and simmer on low heat, until tender (the amount of liquid depends on preferable thickness of the soup). Blend and season to taste. Add the orange juice and heavy cream. Sprinkle with sesame seeds and fresh herbs. Serve with croutons. Enjoy:)


piątek, 10 marca 2017

Sałatka z dynią piżmową, fasolą i fetą / Butternut Squash Bean and Feta Salad

Przepisów na sałatki nigdy dosyć, więc dziś zapraszam na smaczną sałatkę z dynią piżmową i fetą. Delikatna słodycz dyni świetnie łączy się ze słonym smakiem sera, a dzięki fasoli sałatka jest naprawdę pożywna i pełna zdrowego białka. Dynię piżmową można tu zastąpić upieczonym słodkim ziemniakiem, a fetę kozim serem. W sałatce pysznie smakowałaby też upieczona czerwona papryka. Smacznego:)

pół małej dyni piżmowej,
3/4 szklanki ugotowanej fasoli (u mnie fasola ,,czarne oczko" od Skworcu),
mała czerwona cebula,
kilka grubych plastrów fety,
garść poszatkowanej kapusty pekińskiej, szpinaku, rukoli lub roszponki,
kilka łyżek szczypiorku
kilka łyżek oliwy,
kilka łyżeczek soku z cytryny (do smaku),
opcjonalnie 1-2 łyżeczki miodu,
sól, pieprz, granulowany czosnek, słodka papryka, tymianek, rozmaryn

Dynię pokroić w kostkę, skropić oliwą, posypać przyprawami. Piec w 180 stopniach około 20-25 minut lub do miękkości. Na talerzu ułożyć kapustę, lekko ostudzoną dynię, pokrojoną cebulkę i fasolę. Posypac całość fetą i szczypiorkiem. Wymieszać oliwę, sok z cytryny i miód do smaku, doprawić solą i pieprzem, polać sałatkę.

ENGLISH:

1/2 of a butternut squash (you can also use a sweet potato),
3/4 cup of cooked beans (I've used black eyed peas),
small red onion,
few big slices of feta cheese,
a handful of chinese cabbage/ napa cabbage (or any other leafy greens of your choice),
few Tbsp of chive,
few Tbsp of olive oil,
few tsp of lemon juice (to taste),
1-2 tsp of honey (optional),
salt, pepper, granulated garlic, sweet pepper, thyme, rosemary

Dice the squash, cover with a bit of oil and sprinkle with seasonings. Bake for about 20 to 25 minutes (180C) or until tender. Set aside and let it cool for a bit. Place the cabbage on a serving platter, add the squash, beans and onion. Crumble feta cheese on top and sprinkle witch chopped chive. Mix olive oil, honey and lemon juice (to taste). Pour it over the salad. Enjoy:)

wtorek, 7 marca 2017

Chleb orkiszowy z cebulką i ziołami / Spelt Bread with Onion and Herbs

Jakiś czas temu pokazywałam Wam prosty przepis na chleb orkiszowy - dziś ten sam chlebek w ciekawej wersji z podsmażoną cebulką i ziołami. Cebula nadaje pieczywu delikatnej słodyczy, a zioła prowansalskie sprawiają, że chleb jest aromatyczny i wspaniale pasuje do wszelkich wytrawnych dodatków, na przykład sera czy wędliny. Polecam, smacznego:)

Polecam też bułeczki pszenno-orkiszowe:)

na dwa małe bochenki:

800 g mąki orkiszowej,
2 łyżeczki soli,
7 g suchych drożdży,
2 łyżki oleju lub oliwy,
łyżeczka miodu,
600 ml ciepłej wody,

2 cebule,

2 łyżki ziół prowansalskich,
sezam do posypania chlebka

Cebule drobno posiekać i usmażyć na niewielkiej ilości tłuszczu, ostudzić. Połączyć mąkę z solą, dodać suche drożdże, wymieszać. Dodać miód, oliwę, cebulę, zioła i wodę. Wyrobić około 10 minut (ja użyłam miksera i mieszadeł do ciasta drożdżowego, bo ciasto jest dość klejące). Ciasto podzielić na dwie części i wyłożyć do dwóch natłuszczonych i wyłożonej papierem do pieczenia keksówek (21x10 cm lub trochę większe). Przykryć ściereczką, odstawić w ciepłe miejsce do wyrośnięcia na około 1.5 godziny lub do momentu, aż ciasto wyrośnie po brzegi foremki (chleb nie urośnie bardzo podczas pieczenia). Delikatnie posmarować każdy chleb mlekiem i posypać sezamem. Piec w 200 stopniach około 40-50 minut.


Zmodyfikowany przepis z tej strony. 

ENGLISH:

for 2 loaves of bread:

800 g of spelt flour,
2 tsp of salt,
7 g od dry yeast,
2 Tbsp of oil,
1 tsp of honey,
600 ml of warm water,

2 onions (finely chopped),

2 Tbsp of Herb de Provence,
sesam seeds and a bit of milk to smear the bread before baking

Heat a small amount of oil in a pan, add the onions, cook, stirring, until soft. Set aside and let it cool. Prepare two bread pans (21x10 cm or a bit bigger), grease them, cover with baking paper and set aside. Mix the flour and the salt, add the yeast and combine. Add the honey, oil, onion, herbs and water. Knead the dough for about 10 minutes using a mixer with a dough hook (the dough is sticky). Divide the dough in half and place each half in the prepared pan. Cover with kichen towel, place somewhere warm for about an hour and a half or until it's doubled in size (the risen loaves should fill almost the whole pan, because they will not rise much in the oven). Gently brush the loveas with milk and sprinkle some sesam seeds on top. Bake in preheated oven (200 C) for about 40 to 50 minutes. Enjoy:)

See the original recipe.